Another dawn… They keep coming!

This is my second attempt at a ghazal for Jane Dougherty’s challenge:


 My first attempt fell toward folly rather than regarding the principles of form so I’m back again, same picture, same theme, leaning more on the rules this time- I think.

So a Ghazal is a love poem, made up of a collection of uneven couplets with a refrain at the end of each couplet, although the first and second lines rhyme too! The refrain should be no more than 1 to 3 words- I accept that I have a refrain of 4! I am a deviant! What can I say!  

Along with this, which I completely missed on my first attempt, there is another rhyme which immediately proceeds each refrain making an internal rhyme! Good lord!

Now, come on everyone, give it a try and, if you fall like me, keep trying like me too! Remember it’s all about the journey, not the destination.
My first attempt was penned in a Paris airport, this second attempt at home in Dublin, maybe my Irish ancestors will accelerate success…


Dawn. A Ghazal

I saw her lean into the light
saw Ushas try to still the night,

though she art Dawn, for two she slew,
a sorrowed sigh to still the night,

for fell thee fair, thou rarest gift
a kiss come by to still the night,

yet we no more than passing ships
must beg or buy to still the night,

but Time, born but to bitter brood,
would not comply to still the night,

so, rise dear Dawn, adieu sweet Love,
I make to die, too still the night.


All words by Damien B. Donnelly



And so light leaned in as we had done
though not for fever, though not for fun,

although we had found and we had felt
that rarest gift which cannot be shun;

on one fair night a love alighted
when two from far took their breath as one,

yet Time, being so when love slips in,
seeks all connections to come undone,

when the dawn arrived, shrouded in shame,
born to tear apart what had begun,

she pleaded with the light unfolding
but hearts lost hold for the day had won.

All words by Damien B. Donnelly